2004-01-01から1年間の記事一覧

再 スペインサッカーの人種差別問題について

12月9日付けEL PAIS English version にスポーツに於けるracismという記事が載っています。スペインサッカーファンの間に人種差別的な言動が見られたことに対してイギリス側からUEFAに提訴があったことから、スペインサッカーファンにはアフリカ系の…

悪夢

11月末付けで, weblog hatenaの日記で、「日本人のアジア人としてのアイデンティティ」(つづき)を書きました。小泉氏に対する中国側の「靖国参拝」に関する発言、それに対する小泉氏の対応に端を発して、若干の議論をしたのですが、当地国際版1日の朝日新…

スペイン伝統料理 尼僧の嘆き

尼僧の嘆き ススピロス デ モンハ suspiros de monja材料白パンを粉々にしたもの。 卵3個 牛乳1リットル 砂糖大さじ5杯 揚げ物用のオリーブ油 シナモン作り方 卵を撹拌しながら、パンの崩したものを、クリーム状になるまで加えていく。 熱した油に、大き…

スペイン伝統料理 アニス酒

ANISETE アニス酒材料 リンゴ2個 芯をとり、数切れに切る。 オレンジの皮 1個分 サフランの繊維 水コップ1 砂糖200g アニス酒のエキス数滴作り方 水と砂糖を火にかけて溶かし、シロップを作る。 火から降ろし、容器に移して、アニス酒のエキス数滴を入れ…

スペイン料理 練りじゃが パタタス・メネアス

練りじゃがいも。Patatas maneas材料 ジャガイモ ベーコン クミン ピメントン ローレル ニンニク 玉葱 塩作り方 ジャガイモを薄く輪切りにして、深鍋にジャガイモと水少々を入れて、香料として、玉葱、ローレル、クミンとニンニクを乳鉢でつぶしたもの、塩を…

スペイン伝統料理 揚げた小エンパナーダ

揚げた小エンパナーダ エンパナーディジャス フリタス Empanadillas fritas 材料 白葡萄酒 小コップ1(コップ半分) オリーブ油 同 コップ半分 パン種のイースト 小袋1 塩 少々 小麦粉 必要なだけ多くの量 エンパナーダの詰め物中身 トマトとピンナガマグ…

スペイン伝統料理 ベハラの小鍋(シチュー)

Calderillo Bejarano ベハラの小鍋材料 シチュー用の肉 もも肉 または 肩ロース 1kg. ジャガイモ 1kg 肉厚緑のピーマン 大1個 玉葱 1個 赤ピーマン 1個 (洗わないでオーブンで焼き、その後で皮をむく) グリーンピース ローレル ピメントン オレガノ 丁…

日本人のアジア人としてのアイデンティティ(つづき)

もともと、スペイン語は地域のアイデンティティ問題と関連してnormalizacion、ないしnormativizacion問題を持っている、とされていることは良く知られている事実です。ここではこれを詳細に考えることが目的ではありませんが、一つの国家内に、異なった言語…

日本人のアジア人としてのアイデンティティ

今日、11月23日付けの朝日新聞国際衛星版が配達されてきました。そのトップ記事は、「中国主席 靖国参拝 中止求める。首脳会談 首相は持論展開」という記事でした。是非一言、書いておきたいという気になりました。 中国が急速に発展し、今までのように、無…

スペインーイングランドの国際試合の事件

昨日18日, 本日19日のヘラルド・トリビューン新聞マドリッド版のスポーツ欄には、昨夜のマドリッドで行われたスペイン対イングランドの親善マッチについて論争的な記事が載っています。いつものように、夜遅く10時からはじまった昨夜の試合は、反則の多いあ…

スペイン料理 干鱈の揚げ団子 ブニュエロ デ バカラオ

干鱈の揚げ団子 BU遵ホUELOS DE BACALAO A. 材料 水コップ1杯 小麦粉125.g 卵3 水につけ塩抜きした干鱈 150g バター50g 揚げるための油 ニンニクとパセリ B 作り方 ソースパン(片手鍋)に水、塩、バターを入れ、火にかけておき、そこに小麦粉を入れ ボー…

スペイン料理 アーモンドの砂糖菓子

アーモンドの砂糖菓子 ドルセ デ アルメンドラス (アリベスに典型的なタイプ) A 材料 1/2kgのアーモンドの煎って挽いてあるもの。 卵の黄身7つ。 コップ半分の水 砂糖200g シナモンB 作り方 片手鍋に水と砂糖を入れ、火にかけて、シロップを作る。かき回…

スペイン料理 ナスティージャ (カスタード)

カスタード (ナティージャス)A 材料 牛乳1/2リットル 卵の黄身 3ヶ 砂糖 大匙4杯 シナモン お好みの量 レモンの皮 1ヶ分B 作り方 牛乳にシナモン、擂ったレモンの皮をまぜて温めます。 卵の黄身に砂糖を入れて混ぜ、牛乳が沸いたら湯鍋に架け、黄身…

スペイン料理 屠殺のジャガイモ パタタス デ マタンサ

1 料理名 パタタス デ マタンサ (屠殺のジャガイモ) レシピ ( 人前) A 材料 干鱈 水で塩抜きし、小さくちぎっておく。 ジャガイモ 米 パブリカ(ピメントン) にんにく クミン(薬味 cominos) タマネギ1かけ(1鱗片) 豚の血液 ベーコン、 月桂樹の…

スペイン料理ピカディジョ デ テハレス テハレスの挽肉料理

PICADILLO DE TEJARES テハレスの挽肉料理 (4人前) A 材料 牛の挽肉 3/4kg 中くらいのタマネギ1 中ぐらいのピーマン1 ゆで卵3 松の実50g オリーブ油大さじ1 パブリカ小さじ1 塩、 お好みの量のナツメッグ.B 作り方 シチュウ鍋にオリーブ油を入れ、タ…

サラマンカ 伝統料理のレシピ集

私は現在スペインサラマンカで定年後の生活を送っています。スペイン語が話せないと、せっかくの外国生活も、充分思ったような楽しさを味わうことが出来ません。ところが、その方の性質にもよりますが、自分でいろいろなところに大胆に入っていかないと、下…

タンゴ 「首の差」

個人的には悲しいニュースがありました。これで、4年間は平和な「世界社会」への道のりが遠のくだろう、とおもうからです。今度は本当にアメリカの国民の皆さんには失望しました。それで「首の差」というわけではありませんが----。「本当に何度幻滅したこ…

「聖人の日」el dia de los Santos

一昨日11月一日は、アメリカなどでは、日本などでみていますと、何か陽気に死人が踊り出すようなハローインの祭りの日ですね。こちらは、「聖人の日」el dia de los Santosといっているようですが、亡くなった人をまつる墓参りの日です。命日とか、「先祖神…

再び、ゲバラ青春映画について お詫び

Cheゲバラの青春の映画をみて、良い映画だ、という感想を書きました。この映画を見て、南米に行って現実を見てくるのも良いのではないか、と申しましたが、私は、読んでくださった方にその軽率をわび、この部分を取り消さしていただきます。本当を言うと、私…

パエージャ

昨日のdomingoの散歩について記録しておこう。私たちはほぼ同じ年齢層の3ペアーの夫婦であるが、毎日曜の夕方、欠かさず一緒に散歩をし、帰りにバールで軽くタパスをつまんで一杯しながら、おしゃべりを楽しんでいる。Iさん夫婦とYさん夫婦である。Salamanc…

初恋の頃

最近、weblogというものに夢中になっている人が沢山いることを知りました。私も教えてもらって始めてみると大変興味を引かれ、時々ブロガーと称する人たちの文章を覗くようになっています。ブロッグの面白さは、不特定のヒトの日記をよませてもらって、通ず…

再び、カステラについて

正直に言って、スペイン語の会話をする機会を求めて参加した料理教室でしたが、早速、昨日は、私ともう1人の男性が料理教室で先生の助手の当番に当たり、2時間、前に出て、料理を作りました。大変楽しむことが出来ました。私のスペイン語がかなり怪しいこ…

映画diario de motocicleta

sabado, 23 de octubre de 2004 夕方、*映画 Diarios de motocicleta「オートバイ日記」を見に行きました。チェ・ゲバラの青春を描いたものでした。Basada en Notas de Viaje de Ernest “Che” Guevara. por Louis Landeira. Está dirigido por el realizador…

スペイン民謡 ラ クララ

I様 -----さて、話しがかわりますが、*ピアソラ聴いたことありますか?ここサラマンカの街角の大道芸で、ピアソラ弾いているアコーデオン弾きにであうと一瞬足が止まり、小銭を探したくなる、難曲のタンゴを作曲した人だと思いますが、様々な層の人を引き込…

スペイン民謡 炭焼きの歌

T様 先日実は日本に帰りましたが、すぐ居なくなることもあって、合唱の皆様のところに行きそびれてしまいました。帰ってくると云いながら、また1年当地にいることになったからです。今年の発表会までもうすぐですね。お忙しくしておられることでしょう。ス…

スペイン語を学習しています。週に一度、日本の新聞から幾つかのニュースを勝手な関心から拾って、作文しています。結構時間を使いますので、捨てるのももったいなく、入門スペイン語を一緒に3ヶ月学んで、今それぞれの国に帰って働いている仲間に読んでもらうため、ここに記載しておくものです。間違いだらけでも、本人は当然気が付いていません。スペイン語科の学生さんから見ると、ずいぶん幼稚なスペイン語で、腹立たしい方もおられると思いますが、どうぞご容赦願います。今回は、健康に関するニュースと、中国経済と日本の関係についてのニュ

Quiero hablar de unas noticias que había en el peroiodico japones Asahi sinbun la semana pasada. 1 Sobre la salud y los alimentos. La población de los japoneses que tienen más de 100 años excede de unos diez mil. Según una investigación de…

Spainの伝統料理講座に参加します。

スペイン・サラマンカの伝統料理gastronomiaの市民講座に参加してみました。1週間1回で4ヶ月の予定です。費用は全部で12ユーロ(1750円ぐらい。)サラマンカ市の伝統文化センターが市民のために開いている市民講座というようなものですが、婦人ばか…

中国の友人から、手紙が来ました。

*今週は、スペイン語学習で知り合った友人との久しぶりでの交歓の手紙のやりとりがあった。これらの人は、私の尊敬する現役の若い友人である。R-aはベルギー人で、R-gは中国人。現在それぞれの国で働いている。語学の才能は私には残念ながらないことを認め…

日本は今「新聞週間」だそうですね。それででしょうか、10月3,4、日に「英国新聞経営事情」という連載記事がありました。以下その要旨です。

3日。新聞jarnalismの激戦地イギリスで、「タブロイドショック」、新聞サイズを半分のタブロイドに変える試みをしている。Independentが最初。面白くないと私も思っていたが、販売数が減少したので、その対策としてタブロイド化したが、見事に成功し、急速…

サラマンカに大学生が帰ってきた

+Salamancaには、週1回、金曜日に発行されるGratisという、その名も「無料」の街の情報紙があります。今日はその新聞の一面から、新学年初めの大学生の話題を紹介しておきましょう。 一面記事の見出しは「学生たちが論争を持って帰ってきた。今週大学に戻…